domingo, 2 de agosto de 2015

El sueño del Celta

Lo primero que me llamó la atención de este libro fue el título allá por finales del 2010 cuando ví la edición francesa en la estantería de un supermercado.


Me quedé con las ganas de leerlo en español y también me intimmidaron las 544 páginas en francés que pensé nunca podría leer.
Los años pasaron y ya no recordaba que alguna vez había querido leerlo. 
Un buen día entre los documentos que leía para un curso sobre la Primera guerra mundial el nombre de este libro volvía a aparecer como parte de la bibliografía aconsejada para ahondar en el personaje que inspira esta obra: Roger Casement.
El mismo día que leí esa referencia, por esas cosas que algunos llaman casualidad, fui a una librería y en uno de sus estantes estaba el último ejemplar de "Le rêve du Celte" 544 páginas en francés que ahora ya no me intimidaban más.

Para mí han sido las mejores 544 páginas leídas en lo que va del año, la clase de libro que no se quiere acabar.
Debo decir que este no es un libro suceptible de gustarle a todo el mundo, como referencia puedo decir que si 'Heart of Darkness' de Joseph Conrad les ha causado buena impresión, como a mí, entonces "El sueño del celta" también puede que les guste, si por el contrario el libro de Conrad les aburrió, "l sueño del  celta" también lo hará. En su libro Conrad habla de un misterioso irlandés que le cuenta los horrores que el Imperio Británico cometía en perjuicio del pueblo congolés, ese misterioso irlandés es Roger Casement, el celta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario